2 Koningen 12:16

SVHet geld van schuldoffer, en het geld van zondofferen werd ten huize des HEEREN niet gebracht; het was voor de priesteren.
WLCכֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ וְכֶ֣סֶף חַטָּאֹ֔ות לֹ֥א יוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה לַכֹּהֲנִ֖ים יִהְיֽוּ׃ פ
Trans.

12:17 kesef ’āšām wəḵesef ḥaṭṭā’wōṯ lō’ yûḇā’ bêṯ JHWH lakōhănîm yihəyû:


ACטז ולא יחשבו את האנשים אשר יתנו את הכסף על ידם לתת לעשי המלאכה  כי באמנה הם עשים
ASVThe money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was the priests'.
BEThe money of the offerings for error and the sin-offerings was not taken into the house of the Lord; it was the priests'.
DarbyThe money of trespass-offerings, and the money of sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was for the priests.
ELB05Das Geld von Schuldopfern und das Geld von Sündopfern wurde nicht in das Haus Jehovas gebracht; es war für die Priester.
LSGL'argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d'expiation n'était point apporté dans la maison de l'Eternel: il était pour les sacrificateurs.
SchDas Geld von Schuldopfern aber und das Geld von Sündopfern wurde nicht in das Haus des HERRN gebracht, denn es gehörte den Priestern.
WebThe trespass-money and sin-money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel